例句:I planned to sleep in tomorrow.(我明天打算睡晚一點。)也可以說sleep late,但不要理解成oversleep(睡過頭),後者是指比原訂的起床時間晚,如:Sorry for not attending the meeting this morning; I overslept.(很抱歉早上沒去參加會議,我睡過頭了。)
相反地,如果要表達上床的時間很晚,可以說go to bed late,或是stay up late(熬夜)。
2、sleep over:這是美國的學生常掛在嘴邊的片語,意思是到朋友家過夜
例句:My mom said I could sleep over in your house on Saturday night.(我媽說我星期六晚上可以在你家過夜。)
This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers. Five Filters recommends:
留言列表