Searching for your next vacation destination? Subscribe to Off The Beaten Path, a newsletter featuring captivating locales to help you to plan your next trip.
例如online ordering process是指「網路訂購程序」、online representative是指「(網路購物)線上公司代表」、online chat是指利用網路電話與線上公司代表「對談」。所以「網路買東西安全嗎?」可以直接這麼說:Is it reliable to buy things online?
2. free delivery and return
delivery是指送貨;有些購物網站也會用shipping(運送、出貨)這個字代替。return是指「退貨」,如果你記得英語的字首re-有back(回、回去)之意的話,那你應該很快知道另一個購物常用字是refund(退款);fund是「資金、基金、專款」,讓這筆錢回到你的手上,所以refund 是「退款」。而free delivery and return是免費運送與退貨。
cart是指「推車」,當你到家樂福或是好市多的時候,都需要一台推車。但是網路購物當然是不需要真正的「推車」,這裡的推車是虛擬的,意指你的購物清單。add to cart是指「加到你的採購清單裡」,有些購物網站會以add to shopping bag(加到購物袋裡)代替,中文的購物網站則把它稱為「放入購物車」。順道一提,cart是多益測驗聽力部份的常用字,它與card、car常形成相似混淆音。
This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers. Five Filters recommends:
留言列表